F-16 fighter

F-16 fighterF-16 fighter
  1. The deal did not include new and more advanced F-16 fighter jets , although U.

    该协议并不包括购买更多新的F16战斗机。

  2. Taiwan has wanted 66 new F-16 fighter aircraft since 2006 but Washington refused to accept the request .

    从2006年起,台湾就希望购买66架新F-16战斗机,但遭到了华盛顿方面的拒绝。

  3. This week , it became clear Washington was not going to supply Taiwan with 66 new F-16 fighter jets .

    上周,美国政府明确表示不会向台湾提供66架新式F-16战斗机。

  4. Seoul also scrambled F-16 fighter jets and lifted the state of military readiness to its highest level short of war .

    首尔方面还紧急调遣F-16战机,并将军事戒备等级提升至战争之下的最高等级。

  5. The deal did not include new and more advanced F-16 fighter jets , although U.S. officials said those sales may still be considered in the future .

    该协议并不包括购买更多新的F16战斗机。然而美国官员表示,未来仍会考虑出售这种战斗机。

  6. A detachment of F-16 fighter jets and Patriot missiles are staying at the request of Jordan .

    应约旦的要求,一支由F16战斗机和爱国者导弹构成的分遣队正随时待命。

  7. The tear gas civilians inhale in the Palestinian Territories is made in Pennsylvania , and the helicopters and the F-16 fighter planes are also made in the USA.

    在巴勒斯坦领土上对无辜平民施放的催泪瓦斯是在宾夕法尼亚制造的。直升飞机和F-16战斗机也是美国制造的。

  8. Meanwhile , the Iraqi Prime Minister Nouri al-Maliki has announced his country will go ahead with a plan to buy36 F-16 fighter jets from the United States .

    与此同时,伊拉克总理马利基宣布他的国家将继续执行从美国购入36架F16战斗机的计划。

  9. This week Barack Obama agreed to refurbish Taiwan 's ageing fleet of F-16 fighter jets ( see article ), but Chinese objections made the deal less advantageous than it would have been .

    本周奥巴马同意翻新台湾老化的F-16战斗机群,但中方的抗议让这笔交易多了些不利因素。

  10. Arms sales to Taiwan could surface again in a menacing way , particularly if Mr Obama decided to sell F-16 fighter jets to Taiwan , a decision that Mr Bush left to his successor .

    对台军售问题可能再次浮出水面,造成危害,尤其是如果奥巴马决定向台湾出售f-16战斗机的话(这是布什留给继任者去做的决定)。

  11. Taiwan has abandoned efforts to buy F-16 fighter jets from the US in a bid to rescue another arms package before President George W. Bush leaves office , according to us and Taiwanese officials .

    据美国和台湾官员表示,台湾已放弃向美国购买f-16战斗机的努力,以求在美国总统乔治布什(georgew.bush)离任前达成另一项军购方案。

  12. The Bush administration , in advance of next week 's Washington visit by Pakistani Prime Minister Yousef Raza Gilani , says it has agreed to shift aid money earmarked for counter-terrorism to an upgrade of Pakistan 's aging fleet of F-16 fighter jets .

    布什政府说,它已同意把给巴基斯坦的反恐专用款项改而用于更新巴基斯坦老旧的F-16型喷气式战斗机。布什是巴基斯坦总理吉拉尼下周到访前发表以上讲话的。

  13. Workers at the plant build the F-16 jet fighter .

    这个工厂的工人建造F-16喷气式战斗机。

  14. In September 1992 the U.S. Government even decided to sell 150 F-16 high-performance fighter aircraft to Taiwan .

    1992年9月,美国政府甚至决定向台湾出售150架F&16型高性能战斗机。

  15. Mr Ma has urged the us to " not hesitate " to provide Taiwan with the necessary defensive arms . These include relatively advanced F-16 C / D fighter jets .

    马英九要求美国“毫不犹豫地”向台湾提供必要的防御武器,其中包括相对先进的f-16战斗机c/d机型。